Compartilhe este texto

'Leitura Fácil' perturba com provocações sobre deficiência e inteligência

Por Folha de São Paulo

05/05/2024 9h30 — em
Arte e Cultura



FOLHAPRESS - Uma das quatro mulheres com "deficiência intelectual" que protagonizam "Leitura Fácil", Nati sofre de algo chamado "síndrome das comportas".

Como uma espécie de ciborgue hiperpolitizada, a personagem vê seu rosto se cobrir com painéis transparentes toda vez que é confrontada com discursos e atitudes conservadores. A engrenagem funciona como um mecanismo protetor, mas impede a comunicação: uma vez ativada, Nati dispara contra tudo que entende como machista ou fascista (aliás para ela sinônimos). O mundo torna-se opaco a ela e vice-versa.

Sua prima Marga, por sua vez, é iletrada e tem compulsão sexual, condição que experimenta livremente, de tal modo que corre na Justiça um processo que visa autorizar sua esterilização e que é um dos fios condutores da narrativa.

As outras mulheres da família são Patri --definida como obesa e acometida por "logorreia", uma disposição irresistível a falar-- e a mais "adaptada", a gaga Ángels, que está escrevendo, pelo WhatsApp, a história das quatro.

As memórias de Ángels são compostas no modo "leitura fácil" --gênero que evita polissemias, orações complexas e digressões, entre outras regras, de modo a "democratizar" a comunicação, conforme um rigoroso manual. Entremeadas aos capítulos do livro, são uma divertida e por vezes melancólica lição a respeito do poder da linguagem e do poder de quem a controla.

Nati é, segundo as vozes do romance de Cristina Morales, a acometida com o maior grau de deficiência. Bailarina desde pequena e com formação universitária, um acidente durante o doutorado lhe ativou as tais comportas.

Ela é também a mais articulada, decidida e autônoma. São dados suficientes para disparar no leitor a percepção de que, em "Leitura Fácil", a ironia caminha junto à denúncia política: como seria ela a mais deficiente --ou "retardada", como dizem as próprias personagens-- se é notoriamente a mais inteligente?

Morales não produz, porém, uma ironia simples, que arranca risos cúmplices, mas sim uma algaravia perturbadora, marcada pelos múltiplos gêneros que compõem o romance: monólogos, diálogos, romance memorialístico, ata de assembleia, depoimentos na Justiça, um fanzine.

Esse composto polifônico, vertido brilhantemente para o português por Elisa Menezes, deixa o leitor em suspensão, sempre à procura de uma solução de sentido, que não virá.

Tampouco a denúncia apresentada é óbvia. É acusada, sim, a opressão aos comportamentos e formas de pensamento não conformes ao sistema sociopolítico corrente --bem enraizado na Barcelona dos anos 2010--, assim como se mostra que os mecanismos de inclusão com frequência promovem o apagamento das diferenças. No entanto, a complexidade das formas de lidar com esses abusos é evidenciada nas diferentes vozes narrativas.

Temos os arroubos intermináveis de Nati, que escapa à posição de heroína ao exagerar na generalização e virulência de suas acusações: se todos são para ela fascistas, que solução, mesmo provisória, poderá haver?

No outro polo, Ángels mostra o poder sutil e difícil de quem escolhe obedecer às regras para garantir a sobrevivência. Do mesmo modo, a verborragia de Patri -apresentada nos depoimentos do processo de esterilização de Marga-- esconde uma consciência clara dos mecanismos de violação dos direitos e liberdade a que estão todas submetidas.

Embora a voz de Marga seja a que menos ouvimos diretamente --aparecendo em atas das reuniões anarquistas de que participa e como interlocutora das longas falas de Nati--, ela é a principal contestadora e vítima do sistema de proteção aos supostos incapacitados, e faz isso pelo uso livre de seu corpo, que o Estado tenta conter com violência.

O prazer sexual de Marga e o êxtase na dança buscado por Nati são os elementos mais arrebatadores do livro de Morales, que põe em jogo a voz e o corpo dessas mulheres --tuteladas pelo Estado, mas lúcidas em seus desejos, traumas e carências-- a fim de movimentar a leitura (nada fácil) desse romance atordoante, que equilibra ternura e brutalidade, opressão e resistência, tristeza e risadas.

LEITURA FÁCIL

Preço: R$ 94 (408 págs.)

Autoria: Cristina Morales

Editora: Mundaréu

Tradução: Elisa Menezes

Avaliação: Ótimo


Siga-nos no
O Portal do Holanda foi fundado em 14 de novembro de 2005. Primeiramente com uma coluna, que levou o nome de seu fundador, o jornalista Raimundo de Holanda. Depois passou para Blog do Holanda e por último Portal do Holanda. Foi um dos primeiros sítios de internet no Estado do Amazonas. É auditado pelo IVC e ComScore.

ASSUNTOS: Arte e Cultura

+ Arte e Cultura